Traductor de texto para la versión de Steam/EGS [v0.4.2.55456.r01]

  • Witchfire — Traductor de texto para la versión de Steam/EGS [v0.4.2.55456.r01]
Autor:
LiaNdrY, Tekatai (Inward Spiral)
Tamaño:
677.35 kB
Fecha:
25 septiembre 2024, 13:22
Descargas:
138
0.0 / 10
Nadie ha calificado el archivo
  • 25 septiembre 2024, 13:22
    rusifikator-teksta-dlja-steamegs-versii_1727259727_81163.7z
    Verificación de virus de Virustotal: el archivo es seguro (ver informe)
    Descargar (677.35 kB)

Información:

  • Versión y fecha de traducción: 0.4.2.55456.r01 del 23.09.2024.
  • Versión del juego para instalar: 0.4.2.55456 [Steam/EGS].
  • Tipo de traductor: Amateur {Inward Spiral}.
  • Tipo de traducción: Solo texto.
  • Lanzadores: Steam/EGS.

Instrucciones de instalación:

  1. Descomprimir el archivo en la carpeta donde está instalado el juego (para la versión de Steam, clic derecho en el juego en la biblioteca -> Propiedades -> Archivos instalados -> Examinar).
  2. Iniciar el juego y disfrutar.

Atención:

No todo el texto del juego ha sido traducido, pero se ha traducido todo lo disponible.

¿Qué se ha hecho?​

  • Se ha realizado la traducción de casi todo el texto. (quedó una pequeña parte de frases no traducibles, cuya traducción provoca el cierre del juego).
  • Se intentó no modificar las fuentes para que no se diferenciaran del original.
El nombre y la descripción del archivo fueron traducidos. Mostrar original (RU)Mostrar traducción (ES)
Русификатор текста для Steam/EGS-версии [v0.4.2.55456.r01]

Информация:

  • Версия и дата перевода: 0.4.2.55456.r01 от 23.09.2024.
  • Версия игры для установки: 0.4.2.55456 [Steam/EGS].
  • Тип русификатора: Любительский {Inward Spiral}.
  • Вид русификации: Только текст.
  • Лаунчеры: Steam/EGS.

Инструкция по установке:

  1. Распаковать архив в папку где установлена игра (для Steam версии, ПКМ по игре в библиотеке -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор).
  2. Запустить игру и наслаждаться.

Внимание:

В игре переведён не весь текст, но весь доступный для перевода.

Что было сделано?​

  • Был осуществлён перевод почти всего текста. (осталась малая часть непереводимых фраз, перевод которых ведёт к вылету игры).
  • Шрифты старались особо не трогать, чтобы не отличались от оригинала.

Enlaces útiles:

Comentarios 0