Rusificador con doble subtítulos [v1]
-
rusifikator-c-dvojjnymi-subtitrami-v1_1694435244_789323.rarDescargar 7.57 MBContraseña del archivo: vgtimes
Russifier se basa en la versión paga de la API de DeepL e incluye las siguientes características:
- Todos los diálogos se tradujeron con una forma informal de comunicación (para "USTED", no "USTED").
- Algunas de las palabras fueron traducidas del polaco, no del inglés (pero la mayoría eran del inglés).
- Casi todos los diálogos han sido traducidos teniendo en cuenta el género del NPC, por lo que en el 90% de los casos los personajes hablarán correctamente, en nombre de su género.
- La traducción utilizó la función de glosario DeepL, en la que se agregaron nombres clave de lugares, organizaciones, nombres, etc. para que estas palabras sonaran igual en todos los diálogos.
- La mayoría de las palabras que no han sido traducidas de ninguna manera a otros idiomas (tienen una traducción original al inglés) también permanecieron originales en el rusificador (nombres de planetas/sistemas, algunas organizaciones, nombres de naves, etc.) .
- Existe una versión separada del idioma ruso con subtítulos dobles (ruso + inglés).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Si es la primera vez que instalas el mod, crea un archivo StarfieldCustom.ini en el directorio .../Documentos/Mis juegos/Starfield y coloca el siguiente contenido en it:
[ Archivo]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Coloque la carpeta Datos en el mismo directorio.../Documentos/Mis juegos /Campo estelar
El nombre y la descripción del archivo fueron traducidos. Mostrar original (RU)Mostrar traducción (ES)
Русификатор c двойными субтитрами [v1]
Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:
- Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на «ТЫ», а не на «ВЫ»).
- Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
- Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
- В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
- Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
- Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
- Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории .../Documents/My Games/Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Поместите папку Data в ту же директорию .../Documents/My Games/Starfield
Enlaces útiles: