Rusificador de Hropt

  • Helltaker — Rusificador de Hropt
  • Helltaker — Rusificador de Hropt
  • Helltaker — Rusificador de Hropt
Autor: Hropt
Tamaño: 41.97 kB
Añadido por: xam_xam
Fecha: 2 junio 2020, 13:47
Descargas: 20232

Russifier se lanzó el 16 de mayo. La última de las traducciones originales basadas en el texto en inglés.

Nivel de traducción:

Traducción literaria de alta calidad. Hay muy pocos cambios de significado, excepto que en lugar de “Wow” el autor decidió poner “Oh, tú”, cambiando radicalmente el significado de la afirmación. En algunos lugares faltan detalles que están en el original, pero por lo demás no hay quejas.

Nivel de idioma ruso:

Hay errores tipográficos menores, faltan comas en algunos lugares, pero esto no interfiere particularmente con la lectura.

Teniendo en cuenta las diferencias de idiomas:

“A+” se traduce como “5 plus”, teniendo en cuenta la diferencia de calificaciones en Occidente y aquí. El discurso formal y el informal se distinguen claramente y no se violan en ninguna parte.

Libertades:

No encontrado, la traducción es lo más cercana posible al original.

Instalación: coloca la carpeta en la raíz del juego (se puede encontrar en Propiedades -> Archivos locales).

Si necesita volver al inglés, entonces en el mismo menú (Propiedades -> Archivos locales -> Verificar integridad de los archivos).

El nombre y la descripción del archivo fueron traducidos. Mostrar original (RU)Mostrar traducción (ES)
Русификатор от Hropt

Русификатор вышедший 16 мая. Последний из оригинальных переводов, основанных на английском тексте.

Уровень перевода:

Качественный, литературный перевод. Изменений смысла крайне мало, разве что вместо «Воу» автор решил поставить «Эх ты», кардинально изменив смысл высказывания. Кое-где отсутствуют детали, которые есть в оригинале, но в остальном нареканий нет.

Уровень русского языка:

Присутствуют мелкие опечатки, местами не хватает запятых, но чтению это особо не мешает.

Учёт различий языков:

«A+» переведено как «5 с плюсом», учитывая разницу оценок на Западе и у нас. Формальная и неформальная речь чётко разграничена и нигде не нарушается.

Вольности:

Не найдены, перевод максимально близок к оригиналу.

Установка: закинуть папку в корень игры (можно найти в Свойства -> Локальные файлы).

Если нужно вернуть на английский, то в том же меню (Свойства -> Локальные файлы -> Проверить целостность файлов).

Enlaces útiles:

Comentarios 7