Película Nosferatu — un viejo villano de 1922, pero ahora con un bigote

En su momento, la película Nosferatu, una Sinfonía de Horror (Nosferatu — Eine Symphonie des Grauens) fue un verdadero avance para el cine y una obra maestra durante muchos años. La película estableció muchos estereotipos ahora familiares sobre los vampiros y definió el estilo general de las películas de "terror de chupa sangre". Cuando Robert Eggers anunció por primera vez su deseo de rehacer el clásico en 2015, muchos recibieron la noticia de manera ambigua. Sin embargo, nadie podría haber adivinado en ese momento que el trabajo se extendería por casi una década. Nosferatu (2024) es la película más taquillera en la carrera del director. Los críticos están elogiando con entusiasmo el nuevo lanzamiento, así que no podíamos ignorarlo. ¿Valió la pena? Hablemos de ello con más detalle.

No es un secreto que Nosferatu (2024), al igual que el original, es una adaptación libre de la novela Drácula de Bram Stoker. Sin embargo, hay un matiz importante. La película de 1922 resultó como lo hizo porque el director no logró asegurar los derechos para la adaptación. Por eso, varios giros de la trama y nombres de personajes fueron cambiados. Desafortunadamente, esto no salvó a los creadores de demandas con la viuda de Stoker, pero el hecho permanece. Robert Eggers claramente tuvo una mejor oportunidad de obtener los derechos de la novela, pero eligió conscientemente un camino diferente. Su versión no es una reinterpretación de la historia familiar; es un verdadero remake de la película de 1922. Esta idea simple es muy importante tenerla en cuenta, y pronto entenderás por qué.

En la trama, una joven llamada Ellen vive felizmente con su esposo, Thomas, un agente inmobiliario, en la ciudad de Wisborg. El jefe de Thomas le ofrece un contrato verdaderamente asombroso: entregar un título al noble Conde Orlok de un pueblo cerca de Bohemia, quien tiene la intención de comprar una propiedad en ruinas en la ciudad. Tanto el conde como la oficina están dispuestos a pagar generosamente por esto, lo que resolvería instantáneamente todos los problemas financieros de la joven pareja. Ellen está muy descontenta con este giro de los acontecimientos y presiente problemas, pero acepta quedarse con los amigos de su esposo mientras él está fuera.

Si no has escuchado la historia original de Drácula, los siguientes eventos serán spoilers. No obstante, tocaremos algunas situaciones, ya que solo a través de ejemplos específicos podemos entender en qué tuvo éxito el director y guionista Eggers y en qué no.

Por supuesto, Thomas descubrirá quién es Orlok, y Orlok, a su vez, se dirigirá a la ciudad, donde eventualmente perecerá. Sin embargo, los detalles de la historia de Nosferatu de 2024 y 1922 difieren significativamente. Comencemos con casi la primera escena de apertura. Si en la película original Thomas era el personaje principal, en la versión moderna, por supuesto, es Ellen. La agenda no pasó por alto el nuevo lanzamiento, y habrá más de esto más adelante. Ellen reza para que Dios le envíe un protector o un ángel, pero por alguna razón inexplicable, Orlok viene y o asalta o tortura a la chica mientras duerme (hola, Freddy Krueger). Por qué la oración no funcionó, cómo una chica promedio tiene el poder de despertar vampiros y por qué la heroína es tan importante para el conde son misterios. Se nos dice de inmediato que Ellen es especial, pero no hay ningún intento de explicar cómo. En la película de 1922, por supuesto, no había nada como esto.

El personaje de Thomas no ha sufrido cambios significativos, pero debido a una serie de innovaciones, el joven parece significativamente más tonto que su prototipo original. Por ejemplo, más cerca del final del viaje, Thomas se topa con una posada. Está instantáneamente rodeado por los lugareños que, por alguna razón, se parecen mucho a gitanos. En el original, estos eran simplemente campesinos de apariencia eslava. Sin razón aparente, los mismos gitanos no quieren darle alojamiento a Thomas, pero cuando finalmente aceptan, van esa noche al cementerio más cercano y felizmente apuñalan a un vampiro al azar con una vara de hierro. ¿Quién es este vampiro? ¿Por qué está acostado en un cementerio cerca de la posada? ¿Por qué ir allí con una chica desnuda a caballo? ¿Y por qué el vampiro no hizo nada durante la noche? No habrá respuestas.

Por la mañana, todos los gitanos desaparecen de repente, llevándose el caballo de Thomas con ellos, como era de esperar. El chico se ve obligado a llegar solo al castillo. En el original, no había nada como esto, y el vampiro era una entidad única. El hecho de que Thomas no solo supiera, sino que incluso viera cómo luchar contra las criaturas correctamente, y aún así ignore su existencia, es una de las contradicciones más serias de la nueva versión, convirtiendo al antiguo protagonista en objeto de burla. Los gitanos también podrían haberle advertido.

El segundo problema es el acto en sí. En la versión original, los documentos están escritos en un divertido lenguaje oculto, que recuerda al estilo de escritura de niños menores de 5 años. En la versión moderna, el lenguaje también es irreconocible, pero ¿por qué Thomas firma algo en absoluto? Quizás en 1922, esto se sacrificó por el bien de la dinámica, pero el mismo truco no funciona hoy en día. Thomas es un agente inmobiliario, constantemente trata con documentos, y debería tener una copia del contrato en un lenguaje comprensible. ¿Cómo puede alguien en una profesión cuasi-legal ser engañado de una manera tan directa?

Más tarde, resulta que con su firma, Thomas de alguna manera le prometió a Ellen a Orlok. Nuevamente, ¿cómo exactamente? Cuando el conde ya está en la ciudad tratando de volver a Ellen en contra de Thomas, afirma que el joven esposo vendió a su esposa por una bolsa de oro, pero el público sabe con certeza que no fue así. Además, el conde necesita el consentimiento consciente y voluntario de Ellen para confirmar el trato. ¿Entonces no era necesario en el caso de Thomas? La parte más graciosa es que la heroína inicialmente no cree al vampiro, pero por alguna razón cambia de opinión después de un par de minutos y reprende a Thomas por su acción.

Por cierto, el conde ve a la chica por primera vez en el original accidentalmente en un medallón de retrato de Thomas. No tuvieron ningún encuentro mágico en sueños. En la nueva versión, Orlok conoce a Ellen desde hace mucho tiempo, por lo que la escena del medallón parece innecesaria.

Es incómodo incluso mencionar que los personajes, al conocer la naturaleza del vampiro, van a matarlo por la noche. Sin embargo, Eggers agregó un poco de su propia esencia. Si en el original Ellen tenía episodios de sonambulismo y pánico por las ilusiones de Orlok, ahora es una verdadera posesión. Cómo y por qué el vampiro se convirtió en un demonio no está claro. Ellen está tan violentamente afectada, es como ver El Exorcista. Se ve genuinamente espeluznante, pero el propósito de estas escenas es otra pregunta. El conde no subyuga a nadie más así, y Ellen no pierde su mente ni su libertad de albedrío.

La innovación más divertida son las mordeduras. Si antes los divertidos dientes de Orlok dejaban marcas en el centro del cuello, ahora, por alguna razón, están en el pecho. No puedes evitar preguntarte si el chupasangre rompió sus colmillos en la caja torácica.

El director también reestructuró el final. Ahora es más oscuro y gira en torno al excepcional sacrificio personal de Ellen. Por qué está este acto extra de feminismo es otra pregunta sin respuesta.

Para resumir, me gustaría volver a donde comenzamos la conversación sobre la película. La nueva versión no es un intento de hacer de Nosferatu una adaptación reflexiva de Drácula. Es una réplica de la antigua película con todos sus méritos y algunos defectos algo tontos para el espectador moderno, que Eggers trasladó meticulosamente a la pantalla una vez más. Al mismo tiempo, hay muchas innovaciones tontas.

La historia podría haber sido reestructurada para presentar al antiguo vampiro como una amenaza seria, pero el director se mantuvo fiel a su estilo característico. Es una pena que el material elegido no encaje del todo con este enfoque. Hace un tiempo, revisamos The Northman — la reinterpretación de Eggers de una obra de Shakespeare. La película no atrajo a muchos en ese entonces, pero fue subestimada. The Northman se siente como un experimento mucho más exitoso en todos los aspectos en comparación con Nosferatu. Sin embargo, la reseña estaría incompleta sin resaltar los aspectos positivos de la película.

Comencemos con lo visual. Eggers sabe cómo filmar, así que el nuevo lanzamiento es un deleite visual desde el primer hasta el último fotograma. La gradación de color azulada y la oscuridad gótica en general son muy atractivas, estableciendo instantáneamente el ambiente adecuado. Todo aquí se siente poco acogedor, tenso y frío, como si estuvieras de pie en un campo ventoso. El diseño general también es exitoso. Los trajes y soluciones visuales merecen un sólido cinco más.

El elenco también es impresionante. El papel principal es interpretado por Lily-Rose Depp. Finalmente, la hija del Capitán Jack Sparrow ha demostrado que heredó el talento de su padre. Actúa bien (excepto cuando exagera en ciertas escenas) y se ve completamente diferente a su yo real. La acompaña Nicholas Hoult — un actor muy subestimado, en nuestra opinión, que constantemente se esfuerza por entrar en las grandes ligas pero aún no ha tenido éxito. En la película, retrata bien a Thomas, pero debido a varias libertades del guion, parece más irritante y tonto de lo que debería ser. El director empuja conscientemente a su personaje a un lado en la segunda mitad de la película para centrarse en Ellen. El doctor ocultista es interpretado por Willem Dafoe — alguien a quien siempre es un placer ver en cualquier papel.

Esto es CINE

Puede que te parezca extraño cómo se comportan los personajes. En lugar de naturalidad, obtenemos teatralidad. Normalmente, en tales casos, la gente dice que los actores están sobreactuando, pero aquí es una elección deliberada. Todos los personajes equilibran hábilmente en el borde. No es exactamente una obra de teatro, sino algo muy cercano a ello. Este enfoque parece añadir una unnaturalidad a la atmósfera general de ansiedad. Los héroes están rodeados de personas locas, extrañas y frenéticas, y los propios personajes principales se vuelven semejantes a ellos.

Sin embargo, aquí también hay un inconveniente. Ninguno de los personajes está desarrollado en profundidad. No sabemos nada sobre cómo vivió Ellen antes del matrimonio o por qué decidió buscar protección de Dios. La naturaleza de Thomas, su amigo, o del doctor sigue siendo un misterio. Incluso cómo el director de la oficina inmobiliaria se convirtió en el sirviente de Orlok queda sin explicación. Esto era perdonable en 1922, pero ahora es simplemente un mal guion.

La estrella principal, sin duda, es Bill Skarsgard como Orlok. Y aquí es donde necesitamos hacer una pausa. Incluso antes del estreno, circulaban rumores de que el actor había preparado algo especial para el público, rara vez saliendo de su camerino y, en general, infundiendo miedo a todos los presentes. La realidad es algo más mundana. La imagen de Orlok ha sido significativamente remodelada. Ya no es un anciano frágil con un sombrero divertido, sino un verdadero cosaco — completo con un moño y un impresionante bigote.

El problema es que solo puedes apreciar este maquillaje bombástico en algunos fotogramas en línea. En la película en sí, hay solo un par de escenas donde Orlok es algo visible. Aparte del bigote, no hay mucho más que ver. Esto se hizo para añadir misterio, pero solo funciona al principio. Hacia el final, comienzas a perder la paciencia y a inquietarte nerviosamente — ¿cuándo finalmente mostrarán al vampiro? Pero él sigue siendo esquivo. Esto erosiona completamente cualquier sentido de miedo. No creas en las críticas que califican a la película como el mejor horror de 2024 — en dos horas, no hay una sola escena genuinamente aterradora, y cuando el vampiro intenta asustar, siempre está en sombras o fuera de foco.

Lo que definitivamente merece elogios es la voz de Skarsgard. El actor realmente la transformó hasta el punto de no ser reconocible. Sin embargo, solo puedes apreciarlo si estás viendo con subtítulos. Su voz chirriante con un acento pronunciado del este de Europa te hace dudar de que este sea el antiguo Pennywise. Fantásticamente genial. Es una pena que eso sea lo único memorable sobre el conde.

***

Teníamos grandes esperanzas para Nosferatu, pero Robert Eggers una vez más entregó un proyecto muy extraño (en un sentido negativo). El nuevo lanzamiento es un remake de la película de 1922, ni menos ni más, y, desafortunadamente, no más. Muchas decisiones de guion tontas matan todo lo bueno que la película tiene. Es una pena, el potencial era enorme.

La publicación fue traducida Mostrar original (EN)
0
Author's Userpic
Autor de artículos
Сижу, пишу
Comentarios 0